Soft de Ingles

Henrik Soderstrom emehenk at
Tue Nov 16 08:19:33 EST 1999

James Follett wrote:
> In article <80q6l0$itl3 at>
>            sergioff at "Sergio Fernández" writes:
> >Gracias de todos modos.
> I think this means "thank you for the awning". I broke a todo once
> -- left it fully-extended when a mistral got up.

That would have been a "toldo".


More information about the Acedb mailing list