Joao Vasconcelos Costa <jcosta at pen.gulbenkian.pt> wrote:
>johanna preiszner wrote:
>>>> The question may be crazy for everyone. I have a colleague, who insists,
>> that everyone she knows pronounce it as "puc" [pak]. I am not sure it is the
>> right way. I have never ever heard other way than [pi-ju-si']. Both of us is
>> in cloning for years, and coming from different places. Please help us,
>> because we are fighting, and getting tired of this. Make your vote!!
>> Thanks, Hanna
>>Since English-speaking people is divided between "puck" and "puke" and
>French, German, Spanish, Italian, Portuguese speakers (and probably
>many more) pronounce "puke", why not to standardize in this last way?
>
Because 'puke' can also mean 'vomit' in English speaking countries and some
might get offended ;-)
Anyway does it really matter ??
Neil