Principios activos sin lactosa.

F. Frank LeFever flefever at
Thu Apr 16 21:47:16 EST 1998

I cannot imagine that Spain is lacking in bromocriptine or pergolide;
problem may in difference in terminology rather than in pharmacology. 
They are both dopamine agonists, although differing in effectiveness
for different dopamine receptors, which can translate into differential
impact on  different brain regions--e.g. caudate vs. accumbens vs.
prefrontal cortex--an important consideration, e.g. in pharmacotherapy
of chronic brain trauma symptoms.  Neurologists appear to be more
comfortable with old, familiar bromocriptine for this purpose, but I
believe pergolide is preferable.

Pegolide is more widely used for Parkinsonism, and a growing(?)
competitor against l-dopa, long the standard.  Again, I am SURE Spain
has all three, albeit maybe under different names.

Dopaminergic neurons inhibit prolactin production or release (I confess
I don't know which), and elevated prolactin is sometimes used as an
index of dopamine-blocking potency (e.g. in old-style neuroleptics),
hence the use of dopamine agonists (the opposite of antagonists) to
reduce prolactin.

F. LeFever
New York Neuropsychology Group

In <3535bdeb.4020632 at> raych at (Raymond A.
Chamberlin) writes: 
>On Thu, 16 Apr 1998 08:04:38 GMT, raych at (Raymond A.
>Chamberlin) wrote:
>>On Wed, 15 Apr 1998 00:06:02 +0200, "E.Izquierdo" <cage at>
>>>Mi amiga tiene una paciente que padece hiperprolactinemia y necesita
>>>tratarla con alguna especialidad que tenga como principio activo la
>>>Bromocriptina, Lisuride, Pergolida o Quinagolida.
>>>Esta paciente es alergica a la lactosa, por lo que dicha
especialidad no
>>>debe contener en su composicion dicho elemento.
>>>En España parece ser que no existe, pero necesita saber si existe en
>>>algun otro pais, no importa cual.
>>>Por favor si me puedes dar alguna pista: Nombre comercial,
>>>Pais de origen, etc. te lo agradeceremos.
>>>Si quieres puedes responder en esta News o mandarme un e-mail a :
>>>cage at
>>>Muchas gracias por anticipado.
>>My friend has a patient who suffers from hyperprolactinemia (excess
>>production of prolactin). and needs to treat it with some special
>>preparation that has, as its principal active ingredient,
>>Bromocryptine, Lysuride, Pergolide or Quinagolide.  This patient is
>>allergic to lactose, for which reason said preparation should not
>>contain in its composition said ingredient.  In Spain it seems that
>>such does not exist, but he needs to know if it exists in some other
>>country; it doesn't matter which one.  Please, if you can give me
>>clue -- trade name, manufacturer, country of origen, etc. -- I would
>>appreciate it. If you care to, you can respond to this newsgroup or
>>send me an e-mail to:  cage at
>>Thank you in advance.
>For comparison, here is Alta Vista"s automated translation:
>My friend has a patient who suffers hiperprolactinemia and needs to
>deal it with some specialty that has like active principle the
>Bromocriptina, Lisuride, Pergolida or Quinagolida. This patient is
>alergica to the lactose, reason why this specialty does not have to
>contain in its composition this element. In Spain it seems to be that
>it does not exist, but needs to know if pais exists in algun another
>one, does not matter as. Please if you can give some track me:
>Commercial name, Laboratory, Pais of origin, etc. you we will thank
>for it. If you want you can respond in this News or send an email to
>me a:
>cage at 
>Thank you very much in advance.
>You can get this translation by doing any old search in Alta Vista and
>clicking on "Translate" after any old hit, and then erasing the URL in
>the resulting window for displaying what is to be translated, and then
>copying in its place the post you wish to translate, removing any '>'s
>or other block-quote characters.  Clearly there are some limitations
>to this automated translation, but it can usually get you by.

More information about the Neur-sci mailing list