IUBio

brain sizes: Einstein's and women's

John Knight jwknight at polbox.com
Sat Aug 31 16:35:57 EST 2002


"Dan Holzman" <holzman at panix.com> wrote in message
news:akqo3o$3r6$1 at panix2.panix.com...
> In article <kbq0nu0da04e1uo2232sc6ak9tfi3sip4d at 4ax.com>,
> Bob LeChevalier  <lojbab at lojban.org> wrote:
> >
> >No.  I said "tribal membership".  Not the same thing as biological
> >race.  If a Benjaminite married an Ephraimite, then their offspring
> >would be considered one of the two tribes, not both.  There was no
> >rule even in Deuteronomy, about the tribes of Israel mixing together.
> >Hence tribal membership was not the same as race.
>
> To be specific, if a Benjaminite married an Ephramite, their children
> would be Benjaminites.  While Judiasm is traced matriliniearly, tribal
> membership was traced paternally -- which is why Mordechai's ancestery
> was traced back the way it was.  It wasn't a random "one great
> grandparent out of 8" that was a Benjaminite, but his father's
> father's father.  Finally, it wouldn't have mattered that "one great
> grandparent out of 8" was a Benjaminite if Mordechai wasn't a Jew.
>

You jews do not and cannot understand Israelite law.

A "bastard" was a child of any Israelite who married a non-Israelite,
whether that Israelite was a man or a woman.  There was no distinction under
Israelite law:

"A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his
tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD",
Deuteronomy 23:2


If an Israelite woman married a jew man, or any of the other races very
carefully defined in the Holy Bible (Canaanites, Cushites, Edomites,
Moabites, Hamites, Ashkenazis, etc) it was the same rule as if an Israelite
man did.

This is why Israelites ARE a pure race and jews are NOT.

> >>You keep "forgetting" that they put away all the foreign wives and their
> >>bastard children.  Why do you keep "forgetting" this?
> >
> >But they did not put away the Jews.  So the Jews were not foreign nor
> >bastards.  QED.
>
> It should be noted that a "bastard" does not mean someone who is the
> offspring of a Jew and a Gentile.  A "bastard" means the same thing
> here as it does anywhere else:  Someone whose parents were not
> married.
>

A bastard4464 shall not enter935 into the congregation6951 of the LORD3068;
even to his tenth6224 generation1755 shall he not enter935 into the
congregation6951 of the LORD3068.

And a bastard [race] shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of
the Philistines, Zechariah 9:6



International Standard Bible Encyclopedia Refers to "Bastard Race"

Bastard

bas´tard In Deu_23:2 probably the offspring of an incestuous union, or of a
marriage within the prohibited degrees of affinity (Lev_18:6-20;
Lev_20:10-21). He and his descendants to the tenth generation are excluded
from the assembly of the Lord. (See Driver, at the place). Zechariah
(Zec_9:6), after prophesying the overthrow of three Philistine cities,
declares of the fourth: "And a bastard (the Revised Version, margin "a
bastard race") shall dwell in Ashdod," meaning probably that a "mixed
population" (BDB) of aliens shall invade and settle in the capital of the
Philistines. In Heb (Zec_12:8) in its proper sense of "born out of wedlock,"
and therefore not admitted to the privileges of paternal care and
responsibility as a legitimate son.

Oxford English Dictionary states, a bastard is a "mongrel, hybrid, or
inferior breed."

A BASTARD IS THE OFFSPRING OF AN INTERRACIAL MARRIAGE

Easton's Bible Dictionary Defines "Bastard" as "Mongrel"
Bastard

In the Old Testament the rendering of the Hebrew word 'mamzer'', which means
"polluted." In Deu_23:2, it occurs in the ordinary sense of illegitimate
offspring. In Zec_9:6, the word is used in the sense of foreigner. From the
history of Jephthah we learn that there were bastard offspring among the
Jews (Jdg_11:1-7). In Heb_12:8, the word (Gr. nothoi) is used in its
ordinary sense, and denotes those who do not share the privileges of God's
children.

Strong's Lexicon Search Results for the Hebrew Word "mamzer" Confirms
"Mamzer" Means "Mongrel"
See
http://www.eliyah.com/cgi-bin/strongs.cgi?file=hebrewlexicon&isindex=bastard

and http://www.eliyah.com/lexicon.html

Result of search for "bastard":
4464 mamzer mam-zare' from an unused root meaning to alienate; a mongrel,
i.e. born of a Jewish father and a heathen mother:--bastard.

Back to the Lexicon Page  EliYah's Home Page


"HEATHEN" REFERS TO A DIFFERENT RACE, RATHER THAN A DIFFERENT RELIGION

The word "heathen" is translated from the Greek word "ethnos", which is
Strong's #1484, which means RACE, not religion:

1484 ethnos eth'-nos: probably from 1486; a race (as of the same habit),
i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by
implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.

"Heathen" has nothing to do with religious belief, other than the fact that
different RACES practice different religions. Had The Holy Bible intended to
refer to *religious belief*, it would have used the word "pagan", which is
"one who is not a Christian, a Mohammedan, nor a jew" or "a person who
worships false gods".

There is a very distinct difference here which cannot be ignored, especially
since "bastard" is defined as "mongrel", which is defined by Webster as:

MONGREL, a. [See Mingle.] Of a mixed breed; of different kinds.

There's a specific Hebrew phrase for the children of harlots, which is
"ishshah zanah" [Strong's #802 and 2181], so if Deuteronomy 23:2 was
intended to refer to children of prostitutes, THIS is the Hebrew phrase that
would have been used.

"nothos" [Strong's #3541] is THE Hebrew word that means "illegitimate
child", so if Deuteronomy 23:2 was intended to refer to children of an
illegitimate marriage, THIS is the Hebrew word that would have been used.

The confusion arises from the fact that the English word "bastard" includes
three different types of children:

A child of incest.
An illegitimate child
A mongrel.
Because there are specific and different Greek and Hebrew words for each of
these, it's clear that "A bastard shall not enter into the congregation of
the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the
congregation of the LORD" refers specifically to a mongrel, and nobody else.

So the offspring of an Israelite married to a gentile would be a "mamzer",
Strong's #4464.



It can't get clearer than this:   a mongrel [read: mamzer] is the offspring
of an interracial marriage, period!




----------------------------------------------------------------------------
----

AMERICANS AGREE:   RACE MIXING IS AN abomination BEFORE GOD!

ONLY 2.3% OF AMERICANS SUPPORT  INTERRACIAL MARRIAGE

In 1997, 2.3% of American marriages were interracial marriages.







81% OF AMERICANS OPPOSED INTERRACIAL MARRIAGE IN A RECENT INTERCHANGE POLL

THE REAGAN INFORMATION INTERCHANGE

Interchange Polling

NEWLY RETURNED! Reagan.com Debate Forum!

Do you support interracial marriage?

A.  Yes. 282 17%
B.  No. 1,326 81%
C.  No Opinion. 27 1%

http://neoteric.webforums.com/InterchangePoll/




----------------------------------------------------------------------------
----

>From http://www.christianseparatist.org/sixth/adult&lexic.html

A Comprehensive Lexicon by John Pickering (1847), for the noun moichidios:
"bastard, spurious." This Greek word should correctly be translated as
mongrel, and a true understanding of the English language reveals that when
Pickering, in 1847, used the word bastard, he too meant a mongrel. This was
a common understanding of the word in the mid-19th century and before, as we
shall prove later. Pickering was not the only one, however, to understand
that the word moichidios meant mongrel. In Lexicon Manuale by
Cornelius Schrevel (1796), the word moichidios is defined with the Latin
word "adulterinus." According to the Oxford Latin Dictionary, or OLD,
adulterinus means: "adulterated, impure." Lewis and Short add: "not
full-blooded." Leverett's Lexicon of the Latin Language: "begotten basely,
not thorough-bred, not full-blooded, adulterated." Most importantly,
however, A Large Dictionary by Thomas Holyoke (1672) states that adulterinus
is equivalent (in the ancient translations and commentaries) to the Hebrew
mamzir, which according to Strong's Hebrew Dictionary means "a mongrel."
This dictionary also states in the same definition that the Greek moichikos
is equivalent to mamzir and also is equivalent to the Greek kibdelos which
is defined by LSJ as: "adulterated, base." We will discuss Holyoke's
definitions and the word kibdelos in more detail later, but what is
important to notice here is that all of these lexical authorities agree that
the Latin word adulterinus means "mongrel," and therefore the Greek word
moichidios, universally defined by this Latin word, also means mongrel.
Pickering's definition of bastard must be understood to have its mid-19th
century meaning of mongrel.


----------------------------------------------------------------------------
----

According to the latest US Census, 4.1% of California's population and 3.1%
of New York's population defined themselves as being "two or more races".
American blacks (who are really mostly mulattos who are about 80% Negroids
and 20% Caucasoids) are 3.4% of California's population and 15.9% of New
York's population, Latinos are 27.9 and 15.1 percent, respectively, Asians
5.8 and 5.5, Indians 1.6 and 0.4, and Whites 74.3 and 67.9%.

But 32% of those in California who specify that they are Whites are of
Hispanic origin, which means that Caucasians are actually only 46.4%, and
15.1% of those in New York who specify that they are Whites are of Hispanic
origin.   Thus Caucasians are only 52.8%.



John Knight












More information about the Neur-sci mailing list

Send comments to us at biosci-help [At] net.bio.net